quarta-feira, 16 de junho de 2010

The Shins - New Slang

Depois de um bom tempo parado, quase que deixando o blog entregue às traças, resolvi voltar a postar, pois estou entrando no período de férias.
Hoje prestei atenção nessa canção dos Shins, essa maravilhosa banda americana e não pude acreditar que nunca tinha postado-a por aqui. É lindíssima, triste e me lembra algumas coisas muito antigas, referentes ao Velho Oeste, só não sei explicar exatamente o que seja.
Ela está no primeiro álbum de carreira da banda, o Oh, Inverted World, de 2001.



Gold teeth and a curse for this tow were all in my mouth
Only, I don't know how they got out, dear
Turn me back into the pet that I was when we met
I was happier then with no mind-set

And if you took to me
Like a gull takes to the wind,
Well, I'd've jumped from my tree
And I'd've danced like the king of the eyesores
And the rest of our lives would've fared well

New slang when you notice the stripes,
The dirt in your fries
Hope it's right when you die, old and bony
Dawn breaks like a bull through the hall
Never should have called
But my head's to the wall and I'm lonely

And if you took to me
Like a gull takes to the wind,
Well, I'd've jumped from my tree
And I'd've danced like the king of the eyesores
And the rest of our lives would've fared well

God speed all the bakers at dawn
May they all cut their thumbs
And bleed into their buns 'till they melt away

I'm looking in on the good life
I might be doomed never to find.
Without a trust or flaming fields,
Am I too dumb to refine?

And if you took to me like -
Well, I'd've a danced like the queen of the eyesores
And the rest of our lives would've fared well

Nenhum comentário: